Follow MGG Bogota on...
FacebookTwitterYou Tube
 

Featured Businesses

Practice
Red Wings Logo
Merkdomicilios Logo
Las Minas

 

 
 

 

La Hamburgueseria "Rock Bar"
Deliveries - Cl 93b #11a-34 (031) 616-0169; Cl 70# 4-69 (031) 321-3350; Cl 118 # 6a-40 (031) 213-3518

Their first restaurant was opened close to downtown Bogota in La Macarena and became famous for tortilla soup. Of course, with a name like La Hamburgeseria, the hamburgers are excellent. They also offer live or video concerts on Tuesdays and Saturdays.

  • Cl 93b # 11a-34
  • Cl 70 # 4-69
  • Cl 118 # 6a-40
  • Menu
  • Specials
  • Reviews
Restaurant Information
Address Cl 93b # 11a-34
Phone # (031) 616-0169
Credit Cards All
Webpage http://www.lahamburgueseria.com
Hours of Operation
Sun-Thu 1200-2200
Fri-Sat 1200-0130
 
Delivery Information
Delivery Phone # (031) 6160169
Credit Cards All
Delivery Charge 2.000
Delivery Area Between Cl 85-105 & Cr 0-Autopista
Delivery Hours
Mon-Sun 1200-2200
Hol 1200-1800
Restaurant Information No Map Available
Address Cl 70 # 4-69
Phone # (031) 3213350
Credit Cards All
Webpage http://www.lahamburgueseria.com
Hours of Operation
Sun-Thu 1200-2200
Fri-sat 1200-0000
Delivery Information
Delivery Phone # (031) 3213350
Credit Cards All
Delivery Charge 2.000
Delivery Area Between Cl 45-85 & Cr 0-Autopista
Delivery Hours  
Sun-Wed 1200-2100  
Thu-Sat 1200-1800  
Restaurant Information No Map Available
Address Cl 118 # 6a-40
Phone # (031) 2133518
Credit Cards All
Webpage http://www.lahamburgueseria.com
Hours of Operation
Mon-Wed 1200-1000
Thu-Sat 1200-0200
Sun 1200-0930
Delivery Information
Delivery Phone # (031) 2133518
Credit Cards All
Delivery Charge 2.000
Delivery Area Between Cl 149-106 &cerros-autopista
Delivery Hours  
Mon-Sun 1200-2100  
     

LA HAMBURGUESERIA – MENU

Hamburgers / Sandwiches and Hot Dogs / Soups and Salads / Besides Hamburgers / Dessert / Drinks

APPETIZERS – ENTRADAS

#

ITEM/PRODUCTO

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN

PRICE/PRECIO

1

Quesadillas

3 grilled corn tortillas stuffed with double cream cheese and served with pico de gallo.
3 tortillas de maíz a la plancha rellenas de queso doble crema y acompañadas con pico de gallo

6400

2

Mushrooms quesadillas
Quesadillas del champiñón

3 grilled corn tortillas stuffed with double cream cheese, ham, mushrooms, and served with pico de gallo.
3 tortillas de maíz a la plancha rellenas de queso doble crema, jamón, champiñones, y acompañadas con pico de gallo

9700

3

Empanadas

4 club style beef empanadas. Served with lime and house made spicy sauce.
4 empanaditas de carne de res tipo club, servidas con limón y ají casero.

5500

4

Mozzarellinas

Mozzarella cheese balls with olive oil, flavored with fine herbs, served with fresh tomatoes and basil.
Bolitas de queso mozzarella en aceite de oliva, aromatizadas con finas hierbas y servido con tomates frescos y albahaca.

8300

5

Picada de chorizo

Two sausages, served with soft yellow potatoes and plantains.
Dos chorizos acompañados con papas criollas y patacones.

10500

6

Spicy Chicken thighs
Chupetas de pollo picante

5 chicken thighs of wings with spicy BBQ sauce
5 muslitos de ala de pollo adobados con salsa BBQ picante

8100

7

Totopos party
Fiesta de totopos

With pico de gallo, guacamole, melted cheese and chili with beef.
Con pico de gallo, guacamole, queso fundido y chilli con carne.

11300

8

Paipa cheese in casserole
Queso Paipa en caserola

Paipa cheese melted in casserole with paprika and pepper
Queso Paipa derretido en caserola con paprika y pimienta

6800

9

Tahine and tabule

With warm Arabic bread
Con pan árabe calientico

6500

10

Arabic party
Fiesta árabe

Tahine, tabule, falafel balls with warm Arabic bread
Tahine, tabule, bolitas de falafel con pan árabe calientico

11200

HAMBURGERS / HAMBURGUESAS

The original and exclusive recipe of La Hamburguesería. Big portion of beef. Served with lettuce, tomato, onion, pickles. Served with French fries, chips, soft yellow potatoes or papotas. Choice of campesino bun or regular bun.
La única y exclusiva receta de La Hamburguesería. Generosa porción de carne de res seleccionada. Acompañada de lechuga, tomate, cebolla, pepinillos y porción de papas francesas, chips, criollas o papotas. Opción de pan campesino o tradicional con ajonjolí.

Return to Top of Menu

#

ITEM/PRODUCTO

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN

PRICE/PRECIO

11

Plane burger
Hamburguesa sencilla

The sole and exclusive recipe from "La Hamburgueseria". Generous portion of selected meat. Always accompanied by lettuce, tomato, onion, pickles and French portion of potatoes, chips, or Creole papotas. Choice of traditional or peasant bread with sesame.
La única y exclusiva receta de “La Hamburguesería”. Generosa porción de carne de res seleccionada . Siempre acompañadas de lechuga, tomate, cebolla, pepinillos y porción de papas francesas,chips,criollas o papotas. Opción de pan campesino o tradicional con ajonjolí.

10900

12

Cheese burger
Hamburguesa con queso

With double cream cheese or American style yellow cheese
Con queso doble crema o Amarillo estilo Americano

12900

13

Cheese and bacon burger
Hamburguesa con queso y tocineta

With your choice cheese and bacon
Con el queso de su selección y tocineta

15900

14

Special burger
Hamburguesa especial

½ pound of grilled beef
½ libra de carne a la parrilla

12600

15

Chilli burger
Hamburguesa con chili

With the Lupe mum chilli
Con el chilli de mama Lupe

14900

16

Blue cheese burger
Hamburguesa de queso azul

With melted blue cheese
Con queso azul fundido

14900

17

Thai Burger
Hamburguesa tailandesa

With crispy rice noodles, Thai dressing and hot bittersweet Thai sauce.
Con crocantes fideos de arroz, aderezo thai y un toque de ají thai agridulce

14900

18

Chapetona burger
Hamburguesa chapetona

With double cream cheese, serrano ham and alioli.
Queso doble crema, jamón Serrano y alioli.

19500

19

Mexican burger
Hamburguesa mexicana

Double cream cheese, guacamole, pico de gallo and totopos. Jalapeños are opcional.
Queso doble crema, guacamole. Pico de gallo y totopos. Jalapeños son opcionales

16200

20

Arabic Hamburger
Hamburguesa Árabe

With tahine, tabule and mint
Con tahine, tabule y hierbabuena

15900

21

What black pepper
A la pimienta negra

With balck pepper sauce
Con salsa de pimienta negra.

12300

22

Criolla

With bogotan sauce
Con chorriado santafereño

13200

23

Fine herbs
Finas hierbas

With fine herbs butter
Con mantequilla a las finas hierbas

11800

24

Rossini

With Koller paté
Con paté Koller

14800

25

Italian
Italiana

Double cream cheese, salami, basil and olive oil
Queso doble crema, salami, albahaca y aceite de olivas

16300

26

Greek
Griega

With Arabic bun, classic Greek tzatziki, olive oil and black olives.
Con pan árabe, tzayziki clásico griego, aceite de olivas y aceitunas negras

15300

27

Three kinds of cheese
Tres quesos

Melted emmental cheese, blue cheese and double cream cheese.
Queso emmental, queso azul y queso doble crema fundidos

15500

28

Chopped Steak

Ground beef steak with grilled onion or mushrooms
Steak de carne molida y cebolla grille o champiñones

15900

29

Veggie
vegetariana

Made of lentils and spices
Hecha de lentejas  especias

8500

30

Falafel

 

11100

31

Arabic Veggie
Árabe vegetariana

Made of falafel with tahine, tabule, red onion and mint
Hecha de falafel con tahine, tabule, cebolla roja y hierbabuena

15900

32

Teriyaki salmon
Salmón teriyaki

220gr of grilled salmon fillet with teriyaki sauce and campesino bread alfalfa
220gr de filete de salmón a la parrilla con salsa teriyaki y alfalfa de pan campesino.

23900

33

Chicken breast
Pechuga de pollo

Ground  chicken breast with fine herbs
Pechuga de pollo molida con finas hierbas

10900

SANDWICHES AND HOT DOGS / SANDWICHES Y PERROS CALIENTES

Served with a portion of fries, chips, soft yellow potatoes or papotas
Servidos con una porción de papas a la francesa, chips, criollas o papotas

Return to Top of Menu

#

ITEM/PRODUCTO

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN

PRICE/PRECIO

34

Of the house
De la casa

Ham, double cream cheese, bacon, tomato, lettuce and French bread.
Jamón, queso doble crema, tocineta, tomate, lechuga y pan francés.

13500

35

Paquito

Grilled pork loin and red pepper with double cream cheese. Served in French bread.
Jugoso lomito de cerdo y pimentón a la plancha con queso doble crema. Servido con pan francés

13400

36

Cocoon

Grilled beef loin strips with mushrooms and melted cheese in French bread
Tiras de lomo de res a la plancha con champiñones y queso derretido en pan francés

17500

37

Chicken cocoon
Cocoon Pollo

Grilled Chicken strips with mushrooms and melted cheese in French bread
Tiras de pollo a la parrilla con champiñones y queso derretido en pan francés.

16500

38

Veggie cocoon
Cocoon vegetariano

Grilled onion with mushrooms and melted cheese in French bread
Cebolla grille con champiñones y queso derretido en pan francés

13200

39

Club Sandwich

Turkey ham, bacon, cheese, lettuce, tomato and mayonnaise in two toasted bread floors.
Jamón de pavo, tocineta, queso, lechuga, tomate y mayonesa, en dos pisos de pan tostado.

13400

40

Cheese
Queso

Lots of melted cheese between two slices of bread.
Mucho queso derretido en pan tajado.

7400

41

Mixed
Combinado

Ham and melted double cream cheese between two slices of bread.
Jamón y queso doble crema derretido en pan tajado.

9900

42

Frayed
Desmechado

Frayed beef, melted double cream cheese, Creole sauce in French bread
Carne desmechada, queso doble crema derretido, salsa criolla en pan francés.

12400

43

Meatballs
Albóndigas

With melted double cream cheese in ciabatta bread
Con queso doble crema derretido en pan ciabatta.

13900

44

Monchis

Roast beef, salami, emmental cheese, lettuce, tomato, pickles, mustard and Italian dressing in ciabatta bread.
Roast beef, salami, queso emmental, lechuga, tomate, pepinillos, mostaza y aderezo italiano en pan ciabatta.

18900

45

Juanita

Smoked salmon, double cream cheese, tomato and lettuce in French bread
Salmón ahumado, queso doble crema, tomate y lechuga en pan francés.

19500

46

Hot Dog
Perro Caliente

With onion and pickles. Served with French fries, chips, soft yellow potatoes or papotas.
Con cebolla y pepinillos. Servido con papas a la francesa, chips, criollas o papotas

8900

47

Mr. Bacon hot dog
Perro Mr. Bacon

With sausage wrapped with bacon, onion and pickles. Served with French fries, chips, soft yellow potatoes or papotas.
Con salchicha envuelta en tocineta, cebolla y pepinillos. Servido con papas a la francesa, chips, criollas o papotas

12700

48

San Diego Choripan

Grilled chorizo in French bread. Served with chimichurri sauce and chips.
Chorizo a la parrilla en pan francés. Servido con chimichurri y chips.

7900

SOUPS AND SALADS / SOPAS Y ENSALADAS

Return to Top of Menu

#

ITEM/PRODUCTO

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN

PRICE/PRECIO

49

Buffon
Arlequín

Mixed lettuce, tomato, double cream cheese buckets, mushrooms, croutons and ham or tuna. Yogurt dressing and vinaigrette of the house.
Mezcla de lechugas, tomate, cubos de queso doble crema, champiñones, croutons y jamón o atún. Aderezo de yogurt y vinagreta de la casa.

12200

50

Zapatista

Lettuce, totopos, tender corn, chicken, bacon, avocado and tomato with vinaigrette of the house.
Lechuga, totopos, aíz tierno, pollo, tocineta, agucate y tomate con vinagreta de la casa.

16900

51

Caesar
César

Roman lettuce, parmesan cheese and croutons. Served with Caesar dressing.
Lechuga romana, queso parmesano y crutones, servida con aderezo César.

10900

52

Chicken Caesar
César pollo

Caesar salad with grilled chicken breast strips
Ensalada César con tiras de pechuga de pollo a la plancha

15500

53

Salmon Caesar
César salmón

With smoked salmon slices
Con lonjas de salmón ahumado

20500

54

Thai
Tailandesa

Mixed lettuce, mango, peanut, grilled chicken strips and Thai dressing.
Mezcla de lechugas, mango, maní, tiras de pollo a la plancha y aderezo tai.

15500

55

Tototé

Mixed lettuce, tomato, blue cheese, mushrooms, red pepper and tender corn. With Italian dressing.
Mezcla de lechugas, tomate, queso azul, champiñones, pimentón y maíz tierno. Con aderezo italiano.

13900

56

Lentil soup
Sopa de Lentejas

With croutons and ham buckets.
Con croutons y cubitos de jamón

8900

57

Au gratin onion
Cebolla gratinada

 

8900

58

Mexican tortilla soup
Sopa de tortilla mexicana

Tomato broth, frayed chicken, double cream cheese, avocado and tortillas
Caldo de tomate, pollo desmechado, queso doble crema, aguacate y tortillas

8900

59

Meatballs clear soup
Cáldo de albóndigas

 

6200

BESIDES HAMBURGERS / FUERA DE HAMBURGUESAS

Return to Top of Menu

#

ITEM/PRODUCTO

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN

PRICE/PRECIO

60

Pitús stew
Estogado de Pitús

Stew with veal and pork sausages, white beans, bacon and mushrooms. Served with white rice and parsley.
Estofado de salchichas de ternera y cerdo con frijoles blancos, tocineta, champiñones. Acompañado de arroz blanco y perejil.

10900

61

Chilli with beef
Chili con carne

Served with totopos
Servido con totopos

9200

62

Loin steak
Steak de lomito

Grilled beef loin, served with French fries, chips, soft yellow potatoes or papotas and salad of the house.
Lomito de res a la plancha, servido con papa a la francesa, chips, criollas o papotas y ensalada de la casa.

19500

63

Loin steak with chilli
Steak de lomito con chili

 

22200

64

Loin medallions with bacon
Medallones de lomo con tocineta

Three beef loin medallions, wrapped with bacon, served with French fries, chips, soft yellow potatoes or papotas and salad of the house.
Tres medallones de lomo de res envueltos en tocineta, acompañados de papa a la francesa, chips, criollas o papotas y ensalada de la casa.

21900

65

Loin medallions with pepper
Medallones de lomo a la pimienta

Three beef medallions with black pepper sauce, served with French fries, chips, soft yellow potatoes or papotas and salad of the house.
Tres medallones de lomo de res con salsa de pimiento negra, servida con papa a la francesa, chips, criollas o papotas y ensalada de la casa.

19900

66

Fajitas

Grilled loin strips sautéed with onion, tomato and red pepper. Served with three corn tortillas and guacamole.
Tiritas de lomito a la plancha salteadas en cebolla, tomate y pimentón. Servido con tres tortillas de maíz y guacamole.

17600

67

Chicken fajitas
Fajitas de pollo

Grilled chicken breast strips sautéed with onion, tomato and red pepper. Served with three corn tortillas and guacamole.
Tiritas de pechuga de pollo a la plancha salteadas en cebolla, tomate y pimentón. Servido con tres tortillas de maíz y guacamole.

17000

68

Grilled chicken breast
Pechuga de pollo a la plancha

Grilled butter fly cut chicken breast. Served with French fries and salad of the house.
Pechuga de pollo en corte mariposa a la plancha. Acompañada de papas a la francesa y ensalada de la casa.

13300

69

Caltentado guerrero

 

11000

70

Super calentado guerrero

With bacon, chorizo and fried egg
Con tocineta, chorizo y huevo frito

17500

71

Meatballs with sauce
Albóndigas en salsa

On potatoes buckets
Sobre papotas en cuadritos

13200

72

Teriyaki salmon
Salmón teriyaki

220gr of grilled salmon fillet with teriyaki sauce and alfalfa. Served with French fries and salad of the house.
220gr de filete de salmon a la plancha con salsa teriyaki y alfalfa. Acompañadas de papas a la francesa y ensalada de la casa.

25000

DESSERTS / POSTRES

Return to Top of Menu

#

ITEM/PRODUCTO

 

 

73

Brownie

 

 

74

Brownie with ice cream
Brownie con helado

 

 

75

Spicy brownie
Brownie picante

 

 

76

Spicy Browne with ice cream
Brownie picante con helado

 

 

78

Ice cream
Helado

 

 

79

Apple cake
Tarta de manzana

 

 

80

Apple cake with ice cream
Tarta de manzana con helado

 

 

81

Caramel flan
Flan de caramelo

 

 

83

Lemon pie
Pie de limón

 

 

84

Pecan pie

 

 

85

Chocolate cake
Torta de chocolate

 

 

86

Cheesecake

 

 

87

Coffee cheesecake
Cheesecake de café

 

 

88

Arequipe cheesecake
Cheesecake de arequipe

 

 

89

Chocomousse

 

 

DRINKS / BEBIDAS

Return to Top of Menu

#

ITEM/PRODUCTO

 

 

90

Coke
Coca-cola

 

 

91

Quatro

 

 

92

Sprite

 

 

93

Soda Clausen

 

 

94

Dasani

 

 

95

Manantial

 

 

96

Natural jueces
Jugos naturales

 

 

97

Ice tea
Té helado

 

 

98

Red bull

 

 

99

Heineken

 

 

100

Club Colombia beer
Cerveza Club Colombia

 

 

Return to Top of Menu

Hippie Hour from 1600 – 1900 with beers for only P2500. 

Usaquen on Wednesdays Live Blues, on Friday Live Pop

Parque 93 on Thursdays Live Blues, on Saturday Live Pop.

Blues, burgers, and beer...a perfecta trifecta.  I first crawled into La Hamburgueseria on Parque 93 one Saturday afternoon when I knew nothing could cure my morning-after-drinking-and-dancing-all-night-feeling quicker than a big-o-burger and shake.  Now now – I know you know that feeling.  I have been back to the Hamburgueseria a ton more times since, no – not always for the morning-after cure, and I have always ordered the same thing:  bleu cheese and bacon burger (mmm, bacon) with a chocolate shake.

The menu is quite extensive including soups, salads, burgers, ‘sanduches,’ hot dogs, and a few ‘otras hamburguesas’ like veggie, falafel, chicken, and salmon burgers.  That said, I have not tried any of these since I can’t seem to move away from the delicious, scrumptious, absolutely perfect, highly recommended bleu cheese and bacon burger.  I have tried some of the appetizers and my only recommendation for this category:  avoid it.  An oddity of La Hamburgueseria is that the most frequently ordered dish is not a hamburger at all; it is in fact the Tortilla Soup, the recipe brought back from a Mexican honeymoon by the owner’s mother a gazillion years ago.  On hearing this, my soup loving amigo of course had to try it and now agrees wholeheartedly with the masses – it is a great soup.  One other burger that comes recommended by a burger loving amiga (ADH) is the Mexican Burger (unsure if inspired by the same luna de miel) topped with guacamole, cheddar, and crushed tortilla chips.

La Hamburgueseria is a fun and funky hamburger joint decorated with whimsical murals, papier-mâché statues, and oversized concert posters featuring the greats like Al Green, Velvet Underground, and Led Zeppelin.  They have a Hippie Hour from 1600 – 1900 (I was told by a very wise old man that using a.m. and p.m. advertizes one’s age so from now on I will only be using the much younger 24 hour clock) with beers for only P2500.  If you are a fan of live music, specifically live blues, La Hamburgueseria should be a weekly feature on your social schedule.  Both the Parque 93 and Usaquen Hamburgueserias feature weekly live blues – Usaquen on Wednesdays and Parque 93 on Thursdays.  Rock a la Colombiana more your style?  No worries – pop in on Fridays and Saturdays.  This week, you can find both Plasti K (Parque on Saturday) and Smoking Underdog (Usaquen on Friday). 

Check their website or friend them on Facebook to keep track of all upcoming music events. 

Submitted by The Gringa


Submit your own review - Contact Us.